Ce citim în aprilie. Noutăți pentru adulți
Luna aceasta, la Editura Art apar unele dintre cele mai cunoscute poezii ale lui Serghei Esenin, în volumul Scrisoare mamei.
Editura Paladin continuă seriile Expansiunea de James S.A. Corey și Cele o sută de mii de regate de N.K. Jemisin cu volumele Cibola în flăcări și Regatele sfărâmate.
De asemenea, la Cartea Românească apare volumul Celula de minori, de Alexandru Teodorescu, în colecția Memorii.
Scrisoare mamei, Serghei Esenin, traducere din limba rusă de George Lesnea, Colecția Malul albastru, Editura ART
Volumul de față adună în paginile lui câteva dintre cele mai cunoscute poeme a lui Serghei Esenin, poet care a pus bazele imagismului - mișcare literară avangardistă în Rusia modernă -, cu intenția de a se distanța de futurismul rus și inspirat în alegerea numelui de imagismul anglo-american. Temele recurente ale versurilor sale, printre care viața la țară și anii copilăriei, în pofida nostalgiei care le împresoară, sunt toate instrumente ce înfățișează realitatea în toată cruzimea ei, lipsită de orice urmă de idealism. Patima alcoolului și actele de huliganism la care Esenin se deda neîncetat, de asemenea amintite adeseori în poezia sa, aveau să-i macine viața și relațiile sentimentale.
Regatele Sfărâmate, N.K. Jemisin, traducere din limba engleză de Oana Clapa, Colecția Fantasy Masters, Editura Paladin
În orașul Umbrei, sub coroana deasă a Copacului Lumii, străzile înguste strălucesc de magie, iar fiii și fiicele zeilor trăiesc printre muritori. Oree Shoth, o artistă oarbă din naștere, dar care are darul de a „vedea” magia, primește în casă un bărbat straniu, fără adăpost și fără memoria trecutului său. Bunătatea ei va avea drept consecință implicarea într-o conspirație de coșmar. Cineva îi ucide cumva pe copiii zeilor, magia capătă nuanțe obscure și Oree se vede prinsă într-o intrigă ce-i pune viața în pericol.
Din aceeași serie:
Expansiunea #4. Cibola în flăcări, James S.A. Corey, traducere din limba engleză de Cezar Petrilă, Colecția Paladin SCI-FI Masters, Editura Paladin
Poarta deschisă spre necunoscut s-a dovedit promisiunea unui nou început, însă cursa pentru colonizarea unei noi planete cu un potențial imens iscă un conflict de interese ce se transformă rapid într-o luptă pentru supraviețuire. James Holden și echipajul Rosinantei primesc sarcina de a media conflictul până la luarea unei decizii cu privire la proprietatea asupra ei. Diferendul nu reprezintă însă singura problemă, deoarece o civilizație străveche, despre care se crede că este responsabilă de protomoleculă, a abandonat pe planetă hibrizi între mașinării și viața organică, care se trezesc amenințător la viață.
Din aceeași serie:
Expansiunea #1. Trezirea Leviatanului
Expansiunea #2. Războiul lui Caliban
Expansiunea #3. Poarta lui Abbadon
Celula de minori, Alexandru Teodorescu, Colecția Memorii la Cartea Românească, Editura Cartea Românească
Cinci ani în temnițele și lagărele de muncă forțată ale României comuniste
„M-am trezit gâfâind, transpirat. Era 19 noiembrie, ziua mea, majoratul meu. Nu știam ce-mi rezervă soarta.
Acasă, aș fi băut o cafea cu mama. Abia aștepta să termin și să întorc ceașca. Îmi ghicea viitorul. Nu vedea în ceașca mea decât succese la școală și în dragoste. O plăcea pe Florentina, o tot vedea în rochie de mireasă și pe mine alături. Chiar și în ziua când am fost arestat, îmi citise în ceașcă: un drum scurt, la capătul lui o încercare, să nu-mi fac griji, o trec cu succes, ia uite aici, carieră universitară. Drumul până la mașina Securității a fost într-adevăr scurt.“
Cartograful puterii, Gabriel Chifu, Serie de autor Gabriel Chifu, Ediția a II-a, revăzută și adăugită, Prefaţă de Angelo Mitchievici, Editura Cartea Românească
Gabriel Chifu intră cu acest roman într-o galerie prestigioasă de romancieri, își demonstrează capacitatea de a jongla cu diferite registre, de a construi personaje memorabile, de a plasa într-o narațiune complexă interogații fundamentale. Dar mai ales, Gabriel Chifu ridică toată această problematică locală – pe care un neorealism obosit o tot mestecă invariabil – la o altă putere, făcând din ea un câmp de reflecție, conectând-o la marile teme ale literaturii europene, la demnitatea unui gând care-o transcede. - Angelo Mitchievici, 2021
REEDITĂRI CĂRȚI PENTRU ADULȚI
Un bărbat pe nume Ove, Fredrik Backman, traducere din limba suedeză de Andreea Caleman, Colecția musai, Editura ART
„Ove e fabulos! Și dincolo de mizantropia lui se ascund și ne sunt treptat dezvăluite niște detalii din viața lui care explică de ce forma lui actuală e așa și nu altfel, iar asta m-a emoționat, cred, cel mai puternic. Și m-a făcut să mă întreb, extrem de sincer: cum ar fi viețile noastre dacă nu am da de oamenii de care dăm și cum vor fi ele când nu vom mai avea alături aceste figuri angelice care să ne sprijine și chiar să ne iubească necondiționat?” – Anca Zaharia
Oameni anxioși, Fredrik Backman, traducere din limba suedeză de Andreea Caleman, Colecția musai, Editura ART
„Dacă mai aveați vreo îndoială în privința talentului lui Backman, romanul ăsta o vi le spulbere pe toate. Niciun alt autor nu ar fi putut să se joace atât de natural cu sentimentele umane, cu experiențele care marchează schimbări importante, cu anxietatea și viața în general. Modul lui de a privi viața și oamenii, de a scrie despre ei în moduri atât de firești a devenit semnătura personală și asigurarea că în spatele furiei și a limbajului răstit, a țipetelor și jignirilor,a ironiei se ascunde de fapt frică, lipsă de încredere, o teamă nefirească de a interacționa cu cei din jur, lipsa siguranței și a iubirii de sine. Toate comportamentele nocive au la bază experiențe care au modelat oamenii în moduri mai mul sau mai puțin bune, iar semnele pe care le-au lăsat continuă să își facă apariția chiar și peste ani.” – Mădălina Kruppa
Calea Regilor (vol. 2), Brandon Sanderson, traducere din limba engleză de Ana-Veronica Mircea, Colecția Fantasy Masters, Editura Paladin
Aventurile personajelor cu care deja ne-am familiarizat în primul volum continuă în cea de-a doua carte, iar Calea Regilor ne poartă din nou prin Rosharul subjugat de fenomene extreme, intrigi şi magie.
Deşi se consideră suverani ai propriilor vieţi, deşi au regrete, aspiraţii şi dorinţe, protagoniştii par a fi manevraţi de un destin implacabil căruia nu i se pot sustrage prin nicio manieră posibilă. Toate întâmplările, suferinţa, durerile creează impresia că au fost menite să aibă loc pentru ca fiecare personaj să-şi Rosharîmplinească soarta. Aş putea chiar să afirm că fiecare dintre personaje parcurge un drum iniţiatic deloc plăcut şi confortabil pentru a-şi îndeplini rolul final, hotărâtor pentru soarta umanităţii din Roshar.
Tot în seria „Arhiva luminii de furtună”:
Cuvinte despre lumină #1. Câmpiile sfărâmate
Cuvinte despre lumină #2. Poarta Jurământului
Gândește-te la un număr, John Verdon, traducere din limba engleză de Diana Marin-Caea, Colecția Paladin Crime, Editura Paladin
„Abilitatea narativă a lui John Verdon îi poate oferi numele de «Maestru al puzzle-urilor».” - New York Journal of Books
„Gândește-te la un număr este unul dintre cele mai bune thrillere pe care le-am citit în ultimii ani. De fapt, l-am devorat. Inteligent scrisă, alertă și plină de întorsături neașteptate, această carte se distinge prin originalitate.” - John Katzenbach
NONFICȚIUNE
Arta de a avea întotdeauna dreptate, Arthur Schopenhauer, text stabilit, traducere din limba germană, prefață și note de Gabriel H. Decuble, Colecția Guerrilla de pe noptieră, Editura ART
„Am îmbătrânit şi încă vom mai îmbătrâni. Viaţa este o lungă noapte, al cărei vis se transformă adesea în vedenie.” Arthur Schopenhauer
Cartea constă în 38 de strategeme care se pot utiliza pentru a-ţi impune punctul de vedere în orice tip de controversă, formulare simplu şi eficient de către unul dintre cei mai străluciţi gânditori ai lumii moderne.
Familia Romanov. Asasinat, revolutie si prabusirea Rusiei imperiale, Candace Fleming, traducere din limba engleză de Gabriel Tudor, Colecția Sapiens, Editura ART
„La sfârșitul lecturii marcante, eu am rămas cu o enigmă ce nu poate fi justificată decât prin foametea unui popor vrăjit de o dinastie de renume – familia Romanov a fost canonizată de Biseria Ortodoxă rusească pentru dârzenia cu care nu și-au lepădat credința în timpul ultimelor clipe când erau ținuți captivi. Însă, după felul nepăsător și crud în care și-au tratat poporul, merită ei să fie încununați sfinți pentru singurul lucru ce le-a fost aproape în timpul unui prizonierat necesar?
Știu, este o întrebare mai mult personală, dar care nu cunoaște toate ramificațiile unei credințe ce a fost singura alinare pentru milioane de oameni amărâți.” – Ioana Middlebrook