5 romane cu căței pentru iubitorii de animale și nu numai
Traversăm o perioadă în care pisicile au revenit în forță pe internet. Este în natura lor să găsească cele mai fotogenice poziții, cele mai bune locuri din casă, stau fără fasoane la poză, ba le mai place să se și tolănească pe câte o carte sau, în general, pe biroul de lucru, pe lângă laptop sau la fereastra cu flori; acele locuri strategice în care ochii stăpânilor poposesc cel mai des. Ce mai încolo și-ncoace, trebuie să recunoaștem că o pisicuță într-un colț crește considerabil valoarea unei fotografii! Așa că am zis să ne îndreptăm atenția spre prietenii noștri sinceri și ușor tălâmbi, care nu reușesc nicidecum să cucerească această nișă, și să vă propunem astăzi cinci povești înduioșătoare sau amuzante despre prietenii patrupezi canini.
Eu și Marley, John Grogan
Traducere din limba engleză de Ela-Evelina Jianu // Colecția Ferma animalelor
Marley este un labrador, însă nu e cel cel mai reprezentativ exemplar al rasei sale. În loc să fie blând, obedient și inteligent, Marley înfulecă tot ce găsește, fură lenjerie intimă din vecini, trece prin ușa cu sită ca în desene animate și, în general, pare la fel de inteligent ca o algă marină. Atunci cum se face oare că un asemenea cățel poate să le aducă atâta bucurie stăpânilor lui, ba chiar să-i învețe cele mai importante lecții de viață?
Kaștanka, A.P. Cehov, cu ilustrații de Ionuț Dulămiță
Traducere din limba rusă de Antoaneta Olteanu // Colecția Ferma animalelor
Kaștanka, o corcitură între șoricar și cotarlă, frumoasă ca o vulpiță și simțitoare cum doar un suflet de câine poate fi, se rătăcește de stăpânul ei, după o zi de hoinăreală prin oraș. Se înnoptează și începe să ningă, iar ghemotocul de blăniță roșcovană, amorțit de frig și de foame, se ghemuiește lângă o ușă. Ce se va întâmpla cu Kaștanka? Va reuși să-și găsească drumul către casă sau va începe o viață nouă, poate mai bună, poate mai rea decât cea dinainte? Scrisă cu multă sensibilitate, dar și cu umor, povestea reușește să emoționeze în numai câteva zeci de pagini – lucru firesc, doar îi aparține lui Cehov, un maestru incontestabil al prozei scurte.
Sursa foto @ Instagram rasfoim Sursa foto @ Instagram cartedupacarte
Colecția Ferma animalelor este un proiect editorial care vine în ajutorul cățeilor și pisicilor din adăposturi. 2% din vânzarea fiecărei cărți din această colecție vor fi donați Asociației Robi.
Tombuctu, Paul Auster, ilustrația copertei de Mircea Pop
Traducere din limba engleză de Felicia Antip // Serie de autor Paul Auster
Domnul Osache este un câine de rasă nedefinită “în parte collie, în parte labrador, în parte spaniel, în parte enigma canină”, a cărui soartă stă să se schimbe odată cu moartea iminentă a stăpânului său, Willy G. Christmas. Tombuctu este unul dintre cele mai impresionante romane despre dragostea sinceră a unui câine, despre devotament şi despre curajul de a accepta orice aventură pe care ţi-o oferă viaţa. Dar oare lucrurile vor sta la fel şi după ce Willy va fi deja în Tombuctu? Cum se va vedea lumea domnului Osache fără cel care era personajul reprezentativ al întregului său univers?
Prietenul, Sigrid Nunez
Traducere din limba engleză de Iulia Gorzo // Colecția musai
Apollo este un uriaș dog german care ajunge, după moartea stăpânului său, să locuiască alături de o scriitoare îngrozite de contextul literar al momentului, în care autorii urmaresc doar câștigul material. Prietenul de-o viață și mentorul scriitoarei mai tinere alege să-și pună capăt zilelor lăsând în grija ei un uriașul patruped și povara unor întrebări cărora doar el le-ar fi putut da răspuns.
Neconvenţională, cartea este, de fapt, un roman de dragoste, unul care începe ca o scrisoare de doliu pentru bătrînul prieten mort şi care sfîrşeşte ca o scrisoare îndurerată pentru bătrînul cîine pe moarte al prietenului mort, cîine care, departe de a fi o povară, se dovedeşte un nesperat companion al doliului, un proces complex, deopotrivă apăsător şi revelator. (Marius Chivu, Dilema veche)
Sursa foto @ Instagram editura.art Sursa foto @ Instagram mm.marci
Căței bogați, căței săraci, Lydia Ugolini, cu ilustrații de Mircea Pop
Traducere din limba italiană de Adriana Lăzărescu // Colecția Arthur retro, Editura Arthur
Fido, câinele de pază mare, alb și blând, își duce zilele printre orătăniile din bătătură, doarme în cotețul încins de soare și e campion la prins pâinea din zbor. Cutty, basetul delicat, cu zgarda lui cu clopoței, trăiește la oraș, doarme pe fotoliile din salon și mănâncă supă dintr-un castronaș înflorat.
Până să-l întâlnească pe înfumuratul baset Cutty, blândul și puternicul Fido nici nu știa ce înseamnă să fii sărac. Pentru el, libertatea de a alerga pe coline, pâinea proaspătă aruncată de stăpân, somnul sub cerul înstelat și mângâierile micuței Gabriella erau de ajuns pentru a se considera un câine fericit. Dar iată că remarcile umilitoare ale răsfățatului Cutty sunt de ajuns pentru a-i strecura îndoieli în suflet. Printr-o întorsătură a sorții (care amintește de Prinț și cerșetor, într-o varianta canină, bineînțeles), rolurile celor doi căței se inversează: Fido ajunge la oraș și cunoaște viața de câine-domn, iar Cutty rămâne la țară, unde este nevoit să își înfrunte fricile, aroganța și prejudecățile.