5 cărți de citit de Ziua Îndrăgostiților
Dragostea adolescentină este capricioasă. Imprevizibilă. Și, de multe ori, dulce-amară. Simptomele sunt ușor de recunoscut, evidențiate de majoritatea autorilor prin câteva exprimări-clișeu, care ne fură aproape de fiecare dată un zâmbet – sau, în eventualitatea în care nu suntem niște romantici incurabili, reușesc să ne facă să ne dăm ochii peste cap și să ne confirme statutul de cititori morocănoși și veșnic doar puțin pretențioși.
Mi se taie răsuflarea. Mi se înmoaie genunchii. Inima mi-o ia la galop. Simt fluturi în stomac. Replicile îți sunt cunoscute, o înșiruire de stări și sentimente pe care, cel mai probabil, le-ai trăit la rândul tău, în diverse forme, în momente pe care îți dorești cu ardoare să le uiți sau pe care le prețuiești ca pe niște amintiri-comoară. Sunt emoții vii, intense, viscerale, poate chiar sfâșietoare.
Ilustrație de Julia Iredale din Fiare și frumusețe de Soman Chainani
Personajele Youngart le descoperă și le trăiesc în ritmul lor – se lasă mistuiți de fiorul iubirii, greșesc, mint, ascund secrete și traume, se rușinează, râd, își dau voie să fie vulnerabile, urlă, plâng și răbufnesc, de parcă întreaga lume și-a asumat rolul de dușman și fiecare „nu” sau „poate” se transformă într-un obstacol imposibil de înlăturat.
În apărarea lor, nici autorii nu sunt întotdeauna înțelegători sau buni la suflet. Își provoacă necontenit personajele. Iar pe noi, cititorii? Pe noi ne amăgesc cu calmul dinaintea furtunii, apoi dezlănțuie un potop emoțional care ne răvășește lent, până când dăm paginile cu o curiozitate nestăpânită, plângem în hohote sau suferim în tăcere, impresionați de cuvintele așternute pe hârtie.
Dar nu sunt niciodată doar niște cuvinte așternute pe hârtie, nu-i așa?
De Ziua Îndrăgostiților, vă recomandăm 5 (sau chiar mai multe) povești de dragoste care nu respectă tiparele clasice ale literaturii YA – și vă sfătuim să aveți la îndemână și un pachet de șervețele. Just in case.
-
Tărâmul nopții de Melissa Albert (categorie de vârstă: 14 ani+, traducere din limba engleză de Laura Ciobanu)
Relația dintre Alice și Finch este pusă la (grea) încercare în continuarea romanului Crângul de alun. După dispariția Țesătoarei și destrămarea treptată a Poveștilor, amândoi se confruntă cu noi provocări și temeri, în timp ce caută o cale de a se regăsi. Prinși în lumi diferite, la limita dintre basm și realitate, descoperă că iubirea poate supraviețui și în condiții nefaste, atât timp cât nu-și pierd încrederea unul în celălalt și sunt dispuși să sacrifice o frântură dintr-un vis pentru un viitor posibil.
Iubirea lui era o aură. Dacă aveam să aud finalul poveștii mele, voiam ca el să fie naratorul. Și dacă asta nu avea să se întâmple, puteam trăi fără să-l știu.
-
Cuvinte pe pereții băii de Julia Walton (categorie de vârstă: 15 ani+, traducere din limba engleză de Ioana Filat)
Oricât de mult se străduiește să se integreze la noul liceu, Adam știe că vor exista momente în care va trebui să lase temerile deoparte și să fie sincer – mai ales cu fata pe care o iubește. Maya este inteligentă, frumoasă, are opinii ferme și, pe măsură ce cei doi adolescenți devin tot mai apropiați, Adam se trezește într-o situație foarte delicată: dacă nu găsește curajul necesar pentru a-i mărturisi Mayei că medicamentul pe care îl ia începe să nu mai aibă efect, riscă să o piardă și să lase tulburarea mintală gravă de care suferă să-i controleze complet viața.
O poveste emoționantă și răscolitoare despre temeri, bullying, încredere și speranță, în care cele mai întunecate secrete dezvăluie un suflet chinuit de halucinații, vindecat de cea mai pură și delicată formă de iubire.
— <>, am spus. <>
M-a întrerupt cu un sărut până să termin eu replica din film și chipul i s-a îmblânzit.
— Și eu te iubesc, mi-a zis atingându-mi fața. Acum taci puțin și lasă-mă să citesc.
-
Sincer îndrăgostit de David Yoon (categorie de vârstă: 14 ani+, traducere din limba engleză de Ruxandra Gogu)
La prima vedere, nu e atât de ușor să sari de la prejudecăți și tradiții (considerate aproape sacre) la fake dating și true love. David Yoon își pune personajele în ipostaze controversate care vor stârni tot felul de reacții din partea cititorilor, confirmând o teorie (și un adevăr) menționat încă din primul paragraf. Dragostea adolescentină e capricioasă. Frank, Brittany și Joy se încurcă în jumătăți de adevăr, sentimente nerostite și mărturisiri dezamăgitoare, fără să înțeleagă cât de ușor îi pot răni pe cei din jur printr-un gând rătăcitor sau câteva cuvinte spuse la mânie. La final, nu poți să nu te întrebi: oare ce înseamnă să fii sincer îndrăgostit?
Nu știu ce-ar fi mai rău: să mă întâlnesc cu o fată pe care părinții mei o urăsc sau să mă întâlnesc cu o fată pe care părinții mei o iubesc. Să fiu ostracizat sau să fiu supus micromanagementului.
-
Fiare și frumusețe de Soman Chainani (categorie de vârstă: 16 ani+, traducere din limba engleză de Iulia Arsintescu, cu ilustrații de Julia Iredale)
Majoritatea basmelor au final fericit. Binele învinge răul, protagoniștii se îndrăgostesc de îndată ce se văd și-și jură iubire veșnică, frumusețea este, de multe ori, preferată în detrimentul inteligenței... și lista continuă. Soman Chainani, autorul seriei-bestseller Școala pentru Bine și Rău, renunță la stereotipuri și ne oferă 12 povești ingenioase și feerice, transformând basmele clasice în lecturi noi, înrădăcinate într-un context actual.
Poveștile de iubire sunt cât se poate de diferite – imposibile, stranii, înfiorătoare, tragice, surprinzătoare și cu desăvârșire magice. Într-adevăr, e greu de crezut că va exista un cititor nemulțumit.
P.S.: Ilustrațiile Juliei Iredale sunt superbe!
Cu el simțisem fluturi în stomac, senzația dureroasă că ceva te apucă strâns ca o gheară când o iubire e neîmpărtășită, dar de data asta era altfel. De data asta simțeam un fel de zumzet grav și neîntrerupt, de parcă sufletul meu își găsise sufletul pereche și acum căuta să se reunească cu el.
-
Toată furia mea de Sabaa Tahir (categorie de vârstă: 16 ani+, traducere din limba engleză, note și glosar de Maria Magdalena Costea și Mihai-Dan Pavelescu)
Încheiem lista cu inegalabila Sabaa Tahir, recunoscută în toată lumea literară pentru poveștile ei dure, care taie în carne vie. Noor și Sal își vor lăsa cu siguranță amprenta asupra cititorilor – două suflete unite în copilărie și regăsite în adolescență, cu numeroase cicatrici pe inimi și traume nespuse. Minciunile, regretele și rușinea aruncă umbre lungi peste cei doi tineri dârzi, nostalgici și, uneori, furioși pe viață, care sunt constant nedreptățiți sau desconsiderați. Așa cum spune însăși Noor, nu au tras nici pe departe lozul norocos. Rasism, boli, sărăcie, abuz, hărțuire – însă, împreună, reușesc să vadă și partea bună a lucrurilor și se ajută reciproc, recăpătându-și încrederea unul în celălalt cu fiecare destăinuire și moment de sinceritate.
Mă întreb cum e să fii cu cineva care te poate iubi în ciuda furiilor tale.