Poeme erotice

Poeme erotice

E.E. Cummings

Preţ: 22 lei

Disponibilitate: Disponibilă
O dublă premieră editorială: primul volum de E.E.Cummings în limba română, precum şi o generoasă selecţie de poeme erotice şi desene adunate din manuscrisele autorului.
  • Publicată în ianuarie 2011
  • Traducere din limba engleză de Dan Sociu
  • Ediţie bilingvă (românăengleză)
  • Conţine desene ale autorului
  • paperback, 80 p, 170x220 p
  • ISBN 978-973-124-591-1
  • Ilustrată
  • Autor: E.E. Cummings
  • Domeniu: Poezie
  • Colecție: Malul albastru

Tradus pentru prima oară într-un volum, E.E.Cummings înseamnă, pentru orice pasionat de poezie şi, în general, de literatură specializată în accelerarea mecanismelor din minţile cititorilor, unul dintre cele mai selecte nume din istoria ultimului secol. Poeme erotice grupează cele mai reprezentative texte ale poetului american când vine vorba de explorarea erosului şi "derivatelor" sale, pe care Editura ART vi le aduce în traducerea unui alt poet: Dan Sociu. Pentru echilibristica lingvistică devenită marcă înregistrată Cummings, cu greu pot fi găsite interpretări care să nu păcătuiască în vreun fel sau altul. Astfel, cel mai convingător declic al întâlnirii cu acest poet nu poate fi decât o mostră de poezie erotică ale cărei proprietăţi afrodisiace nu sunt deloc neglijabile.

VII

îmi place trupul meu când e cu trupul
tău. e aşa, un ceva, foarte nou.
muşchi mai buni, nerv mai mult.
îmi place trupul tău. îmi place ce face,
îmi place stilul său. îmi place să-i simt
coloana şi oasele şi tremurătoarea
fermitate catifelată pe care iar
şi iar şi iar o s-o
sărut, îmi place să-ţi sărut aşa şi pe dincolo,
îmi place, încet mângâind-o, tensiunea
blăniţei tale electrizate şi ce vine după ce carnea
se desface...Şi ochii mari firmituri ale dragostei

şi poate-mi plac tresăririle

tale sub mine un ceva foarte nou

Citiţi mai multe poeme erotice de E.E. Cummings, publicate în avanpremieră din Ziarul de duminică.

Află mai multe despre carte din România literară.

Află mai multe despre carte de pe insemnaridinsubterana.wordpress.com.

 


 

 

 

E.E.Cummnings, un poem erotic
de insemnaridinsubterana

La editura Art, a apărut cartea asta minunată de poeme, în ediţie bilingvă (traducere de Dan Sociu) şi cu desene ale autorului. Se vede deja de pe copertă maniera lui grafică foarte fină şi suplă. Trecând de la una la alta, poemul îmi aduce aminte...

citește mai mult

Camerele de tortură ale traducătorului
de Paul-Gabriel Sandu

Editura Art publica anul trecut, în colecţia „Malul Albastru" o antologie bilingvă de poeme erotice ale lui e.e. cummings - ortografierea numelui cu litere mici este opţiunea de o viaţă a poetului, nerespectată însă, din păcate, în ediţia românească...

citește mai mult