imprimă acum
Disponibilă
Preţ: 25 lei

Album de versuri

Stéphane Mallarmé
 
O carte-eveniment, în care cele mai cunoscute poeme prin care Mallarmé a făcut istorie, ajung într-o ediţie nouă, îngrijită de Şerban Foarţă, la publicul român.
- Publicată în Iunie 2010
- Ediţie bilingvă (română-framceză) revăzută şi adăugită
- Traducere, prefaţă, glose şi iconografie de Şerban Foarţă
- paperback, 280 p
- ISBN 978-973-124-351-1
- Autor: Stéphane Mallarmé
- Domenii: Antologii, Poezie
- Colectie: Malul albastru
- Tematici: antologie, bilingv, malul albastru, poezie, Serban Foarta
Despre carte Revista presei (1)

 

Nici pe departe o traducere oarecare, Albumul de versuri , versiunea Şerban Foarţă, demonstrează limpede o folosire aproape alchimică a limbajului, în ambele cazuri. Poemele lui Mallarmé, cel reorchestrat de Foarţă, responsabil, de altfel, pentru un întreg mecanism critic ridicat în jurul textului, vorbesc nu doar despre aventura poeziei de-a lungul istoriei, ci şi despre nobleţea simţului lingvistic. 

Foc e poezia lui Mallarmé şi foc aţi aprins în limbajul nostru poetic. Alegra zi (pentru vivace aujourd'hui) îmi pare o biruinţă. Cu aleasă gratitudine şi afecţiune statornică, Nicolae Steinhardt îşi încheia mesajul către Şerban Foarţă.

Cioran, la rândul lui, n-a întârziat, la scurtă vreme după ce l-a citit pe Mallarmé în varianta poetului-traducător, să spună că Foarţă a încercat imposibilul şi a reuşit, graţie talentului său şi virtuţilor poetice ale limbii române (Emil Cioran, 13 mai 1989).

Citeşte câteva poeme din volum în revista Tiuk!

 

 

Cărţi sugerate